• Interpretación profesional español-ruso e inglés-ruso
  • Disponibilidad 24/7
  • Sin intermediación

Su palabra + nuestra interpretación = su éxito

Nosotras — Viktoria Volóshina y Verónica Beloúsova — hemos trabajado de intérpretes de ruso-español y ruso-inglés desde 2005. Hemos tenido la suerte de vivir en distintos países de habla hispana y visitar aún más lugares del mundo, hemos conocido muchos pueblos y culturas y sabemos por experiencia y no por clases de la universidad que interpretación es mucho más que reemplazar las palabras pronunciadas en un idioma por las del otro. Para que la comunicación se dé el intérprete debe vivir el idioma extranjero, sentir otra cultura, entender la forma de pensar de todos los interlocutores. Y eso es lo que hacemos durante los últimos 15 años – traducimos culturas, y con éxito. Adoramos nuestra profesión, es la más enigmática, enriquecedora e infinita en el mundo. Nuestra prioridad principal es su resultado. Nuestro objetivo es su comunicación ágil sin barreras lingüísticas y culturales.

  • Interpretación simultáneaen cabina insonorizada en conferencias, seminarios, congresos

    Más información >

  • Interpretación consecutiva negociaciones diplomáticas, ruedas de prensa, reuniones de trabajo

    Más información >

  • Intérprete de acompañamientosu intérprete en Moscú o cualquier otra ciudad de Rusia

    Más información >

¿POR QUÉ ELEGIRNOS?

Más de 15 años de experiencia

Hemos trabajado en muchos campos de conocimiento y es lo más probable que conozcamos la suya. De lo contrario, en más de 15 años hemos aprendido a estudiar nuevos temas de manera rápida y enfocada en las necesidades del cliente.

Directamente sin intermediación

No tenemos agentes ni secretarios, todo se habla directamente con el intérprete quien va a trabajar en su evento. Así obtenemos la idea clara de lo que Usted necesita que nos ayuda a preparar el tema y la terminología con enfoque en sus necesidades. En cambio Usted va a poder oír y hasta ver por Skype al intérprete quien va a ser parte de su equipo para un tiempo.

Sentimos idiomas

Sentimos desde adentro al español, al inglés y al ruso. Sabemos como transmitir su idea al idioma meta para que su interlocutor entienda exáctamente lo que Usted quiere decirle.

Oímos al cliente

Interpretación cambia mucho dependiendo de gran variedad factores tales como, por ejemplo, tipo de evento y relación entre interlocutores. Siempre escuchamos y oímos al cliente y le ofrecemos lo que Usted espera de nosotros. También sabemos adaptarnos a la situación actual igual que a los cambios inesperados.

24/7

Si trabajamos en su proyecto, Usted puede contar con nosotras en cualquier momento. Entendemos que la interpretación se puede necesitar fuera del horario acordado y haremos hasta lo imposible para que Usted no se quede sin apoyo lingüístico.

Amplia red de intérpretes y traductores profesionales

Tras más de 15 años de trabajo en eventos multilingües hemos conocido a muchos colegas que trabajan con español, inglés y otros pares de idiomas. En el caso de que nosotras no podamos interpretar para Usted siempre le aconsejaremos a un colega garantizando su experiencia y profesionalismo porque valoramos a cada cliente nuestro y solamente les ofrecemos trabajar con intérpretes y traductores a quienes conocemos en persona y hemos visto trabajar.

Cuánto más materiales nos facilite, de más calidad será nuestro trabajo conjunto.

Más información >

Reaccionamos de manera rápida y ágil

Sabemos que pueden darse situaciones cuando uno necesita interpretación de manera urgente y respondemos necesidades de nuestros clientes lo más rápido posible. No obstante, rogamos tener en cuenta que cuando pide el servicio con antelación, tenemos tiempo para preparar al fondo el tema. Lo más enteradas estamos, lo mejor trabajamos.

Sabemos trabajar “a ciegas” conociendo solamente el nombre del evento

No obstante, cuanto más documentos y otros materiales de referencia nos facilite, de mejor calidad será nuestra interpretación. Por favor, tenga en cuenta: ningún ser humano aunque sea el mejor intérprete en Moscú, Rusia o todo el mundo puede saber todo.

100% confidencialidad

Es parte de la ética profesional para nosotras. Al mismo tiempo, estamos dispuestas a firmar documentos de confidencialidad en el caso de que Usted lo necesite.